See weil Baum in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "because tree" }, "expansion": "“because tree”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "because tree" }, "expansion": "Literally, “because tree”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “because tree”, perhaps chosen for being non sequitur or \"random\".", "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "prepositional phrase" }, "expansion": "weil Baum", "name": "head" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "prep_phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "I really ought to go the hairdresser sometime, but I don't wanna be told that this and this and this won't go because.. who knows why. I dunno. Would love for my hair to get some proper layers and stuff .-.", "ref": "2018 July 26, Sam (@nerdshittv), Twitter:", "text": "Muss eigentlich mal wieder zum Friseur, ich habe aber keine Lust wieder zu hören dass dies das und jenes nicht geht weil.. Baum. Keine Ahnung. Hätte die gern mal richtig durchgestuft und all das .-.", "type": "quote" }, { "english": "\"Why don't you clean your room sometime, my dear?\" ¶ \"Because!\" ¶ I have nothing else to add!", "ref": "2019 June 3, Is klar (@_issklar), Twitter:", "text": "\"Warum räumst du nicht endlich mal dein Zimmer auf,mein Kind?\" ¶ \"Weil Baum!\" ¶ Ich habe nichts weiteres hinzuzufügen!", "type": "quote" }, { "english": "Alright just because i can ¶ For every like i'll post a random fact about myself that nobody asked for xD", "ref": "2019 July 13, Luuuke 🏳️🌈 (@sweetsoy_milk), Twitter:", "text": "Oke einfach weil Baum ¶ Für jeden like poste ich einen unnötigen Fakt über mich den keiner wissen wollte xD", "type": "quote" }, { "english": "texting your ex for no reason > being bored😔", "ref": "2020 June 4, helin (@helinoderso), Twitter:", "text": "deiner ex schreiben weil baum > langeweile haben😔", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Said when one does not know or want to say the reason for something; because reasons, because yes, for no reason" ], "id": "en-weil_Baum-de-prep_phrase-WTU8x2CJ", "links": [ [ "reason", "reason#English" ], [ "because reasons", "because reasons" ], [ "yes", "yes" ], [ "for no reason", "for no reason" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) Said when one does not know or want to say the reason for something; because reasons, because yes, for no reason" ], "tags": [ "slang" ] } ], "word": "weil Baum" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "because tree" }, "expansion": "“because tree”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "because tree" }, "expansion": "Literally, “because tree”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “because tree”, perhaps chosen for being non sequitur or \"random\".", "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "prepositional phrase" }, "expansion": "weil Baum", "name": "head" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "prep_phrase", "senses": [ { "categories": [ "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German multiword terms", "German prepositional phrases", "German slang", "German terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "I really ought to go the hairdresser sometime, but I don't wanna be told that this and this and this won't go because.. who knows why. I dunno. Would love for my hair to get some proper layers and stuff .-.", "ref": "2018 July 26, Sam (@nerdshittv), Twitter:", "text": "Muss eigentlich mal wieder zum Friseur, ich habe aber keine Lust wieder zu hören dass dies das und jenes nicht geht weil.. Baum. Keine Ahnung. Hätte die gern mal richtig durchgestuft und all das .-.", "type": "quote" }, { "english": "\"Why don't you clean your room sometime, my dear?\" ¶ \"Because!\" ¶ I have nothing else to add!", "ref": "2019 June 3, Is klar (@_issklar), Twitter:", "text": "\"Warum räumst du nicht endlich mal dein Zimmer auf,mein Kind?\" ¶ \"Weil Baum!\" ¶ Ich habe nichts weiteres hinzuzufügen!", "type": "quote" }, { "english": "Alright just because i can ¶ For every like i'll post a random fact about myself that nobody asked for xD", "ref": "2019 July 13, Luuuke 🏳️🌈 (@sweetsoy_milk), Twitter:", "text": "Oke einfach weil Baum ¶ Für jeden like poste ich einen unnötigen Fakt über mich den keiner wissen wollte xD", "type": "quote" }, { "english": "texting your ex for no reason > being bored😔", "ref": "2020 June 4, helin (@helinoderso), Twitter:", "text": "deiner ex schreiben weil baum > langeweile haben😔", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Said when one does not know or want to say the reason for something; because reasons, because yes, for no reason" ], "links": [ [ "reason", "reason#English" ], [ "because reasons", "because reasons" ], [ "yes", "yes" ], [ "for no reason", "for no reason" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) Said when one does not know or want to say the reason for something; because reasons, because yes, for no reason" ], "tags": [ "slang" ] } ], "word": "weil Baum" }
Download raw JSONL data for weil Baum meaning in German (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.